Laétitia GAO

Traductrice-interprète et assistante

JinanShandong - Chine

des capacités de travail autonome;
un bagage technique considérable en ce qui concerne les domaines de la mécanique et de la qualité

Laétitia  GAO
18 contacts
Expérience professionnelle
2008 - 2011

Part-time or temporary job/Interpreter:
7° Juin 2011 International Symposium on Excellence in Destination Management, and scientific visit of the Yellow River Delta accompanied by the government of Dongying.
6° Juin 2011 University Fair of Pays de la Loire Presentation: International Master Projects
5° Juin 2011 TD Conseil : Commercial meeting: Trends Media Group, and CDC France/CDB China
4° Mai 2011 French Chamber of Commerce and Industry in China (CCIFC) Commercial audit at manufacturers of vacuum fryer to produce fruit &vegetable chips.
3° Mars 2011- Avril 2011 Vincent Industrie: Electromechanical installation and training of Stripping Machine and Forming Machine for electrical bars at Harbin Electric Machinery CO., LTD.
2° CHINA NATIONAL FOOD, WINE&SPIRITS FAIR, AUTUMN 2010: Wines’ presentation, degustation and commercial communication with clients for Les Vignobles Foncalieu of Sud De France.
1° August 2008 - October 2008 Esdeka Jinan: As internship staff, collecting required information for the 3e salon China Europa, and participation in International Fairs in Beijing and Shanghai.

2008 - 2010

Traductrice/interprète Qualité :

Traduction écrite de divers types de documents techniques et qualité (e-mails, rapports d’essais, d’action...) ;
Traduction orale : réunions qualité, réunions d’approvisionnement, réunions de développement avec le fournisseur, audit process chez des fournisseurs ...

Assistante Ingénieur Qualité : communication et mise à la recherche de solutions pour des problèmes qualité&technique, collection, mise en forme et suivi des informations s'y rapportant, arrangement de réunions avec les clients et des fournisseurs...

Automobile
2006 - 2008

Traductrice/interprète technique sur le site de fabrication:traduction écrite (contrat,
émail, approvisionnement, plan...); traduction orale (usinage, soudure, peinture,
électronique, électrique, réfractaire, communication, réunion...) ;

Traductrice/interprète technique sur le site d’assemblage Véolia Foshan, entre février 2008 et juin 2008 à Foshan :
-Traduction orale : assemblage-installation mécanique&électrique, finitions de réfractaire; suivi du test froid des pièces électriques ainsi que le séchage du four; formation de l’incinérateur ; réunions hebdomadaires techniques et commerciales...
-Traduction écrite: documents de contrôle, et la notice d’utilisation&maintenance...

Mechanical industries
Ancien élève de
Hobbies
Dessins , Animés
Blog de Laétitia GAO

Les visiteurs de ce profil ont aussi consulté
David Antona
Directeur des Achats et Responsable Développement Espagne WWW.SHOWROOMPRIVE.COM
Qun TAO
Export Manager, Arômes de Saint-Estève
Moody Kim
DIRECTEUR EXPORT, ATI INCINERATEURS MULLER
Sylvain Le Gall
Responsable Qualité Production, Peugeot Scooters
Frédéric Celle
Head Sales Manager, GEMOTEC
Sylvie PIARD
Dirigeante - Ingénieur Coordination de chantier Maitrise d'oeuvre, PROMAN
Felix Huang
Freelance, Huang & Co.
Sai Han
Student, yadanarpon university
Geoffrey Cousin
Student, Institut Polytechniques des Sciences Avancées (IPSA)
Viadeo pour votre carrière : Créez votre profil